Стилистика

Инструмент Контекста

Слова — это одежда. Вы не пойдёте в смокинге на пляж и в плавках на оперу. В языке то же самое: контекст диктует выбор слов. Русский язык имеет очень чёткое разделение стилей.

Три регистра общения

🏛️ Официально-деловой

Здравствуйте
Универсальное приветствие
Благодарю вас
Вместо "спасибо"
Не могли бы вы...
Вежливая просьба
Извините
Прощение

🗣️ Нейтральный

Здравствуйте
В магазине, кафе
Спасибо
Стандартная благодарность
Дайте, пожалуйста...
В магазине
Простите
Извинение

Разговорный

Привет / Здорово
С друзьями
Спасибо / Дякую
Неформально
Передай... / Дай...
С близкими
Извини / Сорри
Между друзьями
Аналогия: Использование мата или сленга в официальной речи — это как прийти на совещание в грязных ботинках. Это сигнал неуважения к контексту. Переход на "ты" с незнакомым человеком — то же самое.

Ты или Вы?

В датском "De" почти исчезло. В России оно живёт и процветает.

Вы
Вежливость • Дистанция • Уважение
  • Незнакомые люди
  • Преподаватели, врачи
  • Начальство
  • Пожилые люди
  • Клиенты (если вы продавец)
Правило: Если не уверены — всегда начинайте с "Вы".
Ты
Близость • Дружба • Равенство
  • Друзья и близкие
  • Ровесники (молодёжь)
  • Коллеги (в неформальной обстановке)
  • Дети (к ним)
  • Домашние животные (шутка, но да)
Важно: Перейти на "ты" можно всегда, назад — почти никогда.

Переход на "ты": Обычно старший/начальник предлагает: "Давайте на ты" или "Можно на ты?"

Ситуации

💼 Рабочее собеседование Официальный стиль

На собеседовании — только "Вы". Даже если интервьюер моложе вас. Используйте полные формы, избегайте сленга.

✓ Правильно: "Добрый день. Благодарю за возможность представиться."
✗ Неправильно: "Привет! Круто, что вы меня позвали."
🍽️ Ресторан Нейтральный стиль

К официанту — "Вы". В ресторанах высокого класса — более формально, в обычных кафе — достаточно вежливого "неформального" тона.

✓ Правильно: "Мне, пожалуйста, борщ и чай. Спасибо."
✗ Неправильно: "Дай борща. И чаю давай." (грубо)
🎓 Университет Нейтральный / Формальный

К преподавателям — обычно "Вы" (в России). Исключение — молодые преподаватели, которые сами предложили перейти на "ты". С однокурсниками — "ты".

🏠 У друзей дома Разговорный стиль

Здесь можно всё (в разумных пределах). "Ты", сленг, неформальные обращения. Но не забывайте "пожалуйста" и "спасибо" — даже с лучшими друзьями.

Практика: выбери ответ

Слова, которые лучше избегать

Некоторые слова имеют неприятные коннотации или считаются устаревшими/канцеляризмами:

Доброго времени суток
Многие ненавидят это клише. Лучше просто "Здравствуйте".
Уважаемый (-ая)
В официальных письмах — да. В жизни звучит пафосно.
Пардон
Чужеродное слово. "Извините" лучше.
Сэр / Мадам
Не используется в русском (кроме обращения к иностранцам).
Чур / Штоп
Жаргон, не подходит для нейтрального общения.
Мат
Табу в приличном обществе. Допустим только с близкими друзьями.

Тест: Какой стиль выбрать?